Páginas

terça-feira, 1 de dezembro de 2015

O verdadeiro cristianismo- Amor sem limites



É um fato histórico que, sob a influência do Concílio de Nicéia, em 325 dC os manuscritos originais do Novo Testamento sofreram inúmeras modificações e adulterações. Certain scholars, called 'Correctors,' were appointed by the ecclesiastical authorities and commissioned to 'correct' Scripture in the interests of orthodoxy. Certos estudiosos, chamados 'Correctores, "foram nomeados pelas autoridades eclesiásticas e comissionados à Escritura" correta "no interesse da ortodoxia. Further alterations and spurious interpolations were made in the sixth century AD to counter the surge in popularity of the Christian Gnostic movement. Outras alterações e interpolações espúrias foram feitas no século VI dC para contrariar o aumento da popularidade do movimento cristão gnóstico *. Consequently many of the Church's teachings are very different and, even in some cases, exactly opposite to that which Jesus originally taught. Consequentemente muitos dos ensinamentos da Igreja são muito diferentes e, até mesmo, em alguns casos, exatamente oposto ao que Jesus ensinou originalmente.

Regarding the Epistles, no less an authority than the Roman Catholic Church's own official recorded history states that the Epistles were, quote, "greatly interpolated". Em relação às Epístolas, é possível deduzir que transformaram-se num instrumento de ratificação à autoridade oficial da Igreja Católica Romana, apresentando várias inserções posteriores. However, regardless of any later interpolation, there is a growing body of opinion which maintains that Paul was guilty of leading a schism against true Christianity. Apesar disso, independentemente de qualquer adulteração posterior , há um corpo crescente de opinião que sustenta que Paulo era culpado de liderar um cisma contra o verdadeiro cristianismo. Certainly, many of the teachings of Paul (or at least the writings attributed to him) - who had never even met Jesus - were directly contrary to that which Jesus had originally taught. Certamente, muitos dos ensinamentos de Paulo (ou pelo menos os escritos atribuídos a ele) - que nunca sequer tinha conhecido Jesus - foram diretamente ao contrário do que Jesus havia ensinado originalmente. Paul's writings spoke in favor of meat-eating, the oppression of women, even slavery, etc. all things that were anathema to Jesus. Os escritos de Paulo "justificam o consumo de carne, a opressão da mulher e até mesmo a escravidão, ideias contrárias às lições explanadas por Jesus. 


As três principais seitas religiosas na Terra Santa, no primeiro século dC foram os saduceus, os fariseus e os essênios. Jesus was an Essene, belonging to the Northern Essene brotherhood centered around Mount Carmel. Jesus era um essênio, pertencente à irmandade do Norte essênio centrada em torno de Monte Carmelo. Members of the Northern Essene sect were also known as Nazarenes - and yes Nazareth was a Nazarene Essene settlement, though it should be noted that the term predates the place name. Os membros da seita dos essênios do Norte também eram conhecidos como Nazarenos e se, por um lado, Nazaré era um povoado nazareno essênio, por outro, deve-se notar que o referido termo é anterior ao nome da cidade.The Essenes were an extraordinary sect and a fitting community for the Messiah to have been born into. Os essênios eram uma seita extraordinária e uma comunidade adequada para o Messias que nasceu em Belem de Judá. Pliny said of the Essenes that they were "a race by themselves, more remarkable than any other in all the world." Plínio * disse dos essênios que eles eram "uma raça por si só, mais notável do que qualquer outra em todo o mundo." Philo described them as living each day in "constant and unalterable holiness". Philo * os descreveu como vivendo cada dia na "santidade constante e inalterável". Whereas the Roman historian Josephus described the Essenes as having "a reputation for cultivating a particularly saintly life";  Já o historiador romano Josefo descreveu-os como tendo "uma reputação para o cultivo de uma vida particularmente santa"; adding "rightly do they deserve to be called an example for the life of other people". acrescentando que "justamente eles merecem ser chamados de um exemplo para a vida de outras pessoas".
Anyone who has studied the subject will know that Essene teachings differ markedly from those of their Catholic counterparts, which explains why the Catholic church went to such extraordinary lengths to obliterate every bit of documentary evidence linking Jesus to the Essenes. Qualquer pessoa que tenha estudado o assunto vai saber que os ensinamentos essênios diferem muito daqueles de seus colegas católicos, o que explica por que a Igreja Católica foi a tais extremos para destruir todas as provas documentais ligando Jesus aos Essênios.

Felizmente, o ignorante e o astuto fracassaram em sua tentativa de destruírem a Verdade. In the last 120 years or so, a number of original gospels and manuscripts have come to light. Nos últimos 120 anos ou mais, uma série de evangelhos originais e manuscritos vieram à luz. Entre estes, destaca-se entre os mais notáveis achados, a redescoberta do "Evangelho dos Doze Santos", em 1880, pelo Reverendo Gideon Jasper Ouseley, que o traduziu do aramaico original para o inglês.The most notable being in the 1880's with the re-discovery of `The Gospel of the Holy Twelve', the Essene New Testament, by the saintly Reverend Gideon Jasper Ouseley, who translated it from the original Aramaic into English.
Rev. Ousely was a great scholar and a deeply spiritual man. Rev. Ousely era um grande erudito e um homem profundamente espiritual, que seguiaHe observed a purely vegetarian diet. uma dieta puramente vegetariana. He neither smoked nor drank and spent several hours each day in prayer and meditation. Ele não fumava nem bebia e passava várias horas por dia em oração e meditação. For daring to reveal the Truth, he was severely persecuted and forced to leave the Church of England in which he was an ordained priest. Por ousar revelar a Verdade, ele foi severamente perseguido e forçado a deixar a Igreja da Inglaterra, da qual  era um sacerdote ordenado.
The Gospel of the Holy Twelve contains the pure, original and unadulterated words of Christ. O Evangelho dos Doze Santos contém as palavras puras, originais e inalterados de Cristo. The following is a favorite verse, as it captures so beautifully the true spirit and nature of Jesus. O que se segue é um versículo que capta com precisão o verdadeiro espírito e natureza de Jesus.

`And the birds gathered around him and welcomed him with their song and other living creatures came unto his feet and he fed them and they ate out of his hands' `E os pássaros se reuniram em torno dele e recebeu-o com a sua música e outras criaturas vivas vieram a seus pés e ele alimentou-os e eles comeram fora de suas mãos '

The Essenes believed in the sacredness and unity of all life and were strict vegetarians. Os essênios acreditavam no caráter sagrado e unidade de toda a vida e eram vegetarianos estritos. It can be no surprise that the original teachings of Jesus should be so full of love and compassion for all God's creation. Por esse e tantos outros motivos, não causa-nos nenhuma surpresa que os ensinamentos originais de Jesus sejam tão cheios de amor e compaixão por toda a criação de Deus. Here are a few of the most interesting verses: Aqui estão alguns dos versos mais interessantes:

` Boundless love . "Amor sem limites. Order indeed is good and needful, but before all things is love, love ye one another and all the creatures of God, and by this shall all men know that ye are my disciples.' Ordem de fato é bom e necessário, mas antes de tudo vêm amor. Amai-vos uns aos outros e todas as criaturas de Deus, e por isso todos conhecerão que sois meus discípulos. "

` Animals , verily these are your fellow creatures of the great Household of God , yea they are our brethren and sisters, having the same breath of life in the Eternal. "Os animais, em verdade são seus companheiros e criaturas da grande família de Deus, sim eles são nossos irmãos e irmãs, que têm o mesmo fôlego de vida no Eterno. And whosoever careth for one of the least of these, and giveth it to eat and drink in its need, the same doeth it unto me'. E todo aquele que cuida de um dos menores destes, e o dá de comer e beber em sua necessidade, o mesmo pratica-se em mim ".

`For of the fruits of the trees and the seeds of the herbs alone do I partake'. "Os frutos das árvores e as sementes das ervas são o meu alimento ".

........Clement of Alexandria, chief disciple of the apostle Peter [whom Clement also records as being vegetarian, or more precisely vegan], wrote: 'The Apostle Matthew partook of seeds and nuts and vegetables, abstaining from flesh'. ........ Clemente de Alexandria, principal discípulo do apóstolo Pedro (que assumidamente era vegetariano), escreveu: "O apóstolo Mateus alimentava-se de sementes,  frutos secos e legumes,  abstendo-se de carne ".
Literally oceans of innocent blood have been shed because these teachings were suppressed. Literalmente,  oceanos de sangue inocente foram derramados porque esses ensinamentos foram suprimidos. I estimate that in excess of half a billion in the animal kingdom are butchered to satisfy the Christmas Day bloodlust of the world's "Christians." Estimo que mais de meio bilhão de animais são abatidos para satisfazer a sede de sangue no  dia de Natal  "cristão". These and other teachings the Church suppressed can be seen in the Gospel of the Nazarenes, obtainable from your local bookshop, or by mail order from:




*cristão gnóstico- corrente filosófico-religiosa que misturava ensinamentos teóricos
                               de várias culturas aos preceitos bíblicos.

*Plínio- Historiador romano da antiguidade.

*Philo- Filósofo judeu-helenístico da antiguidade.




Fonte: essenios

2 comentários:

Elvira Carvalho disse...

Um texto muito interessante de que não fazia a menor ideia. O ano passado fiz um curso de 40 dias durante a quaresma, para aprofundamento da fé, em que lemos e estudamos a Bíblia.
Um abraço

dioceli disse...

Um dia a verdade virá à tona e muitos se surpreenderão, porque são guiados por lobos em pele de cordeiro.